Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona

27: 11. а если кто совершит несправедливость, а потом заменит добром после зла, - то ведь Я - Прощающий, Милосердный!

27: 11 Illa man thalama thumma baddala husnan baAAda soo-in fa-innee ghafoorun raheemun

27: 12. И вложи руку свою за пазуху, она выйдет белой без всякого вреда, среди девяти знамений к Фирауну и его народу. Ведь они были народом распутным".

27: 12 Waadkhil yadaka fee jaybika takhruj baydaa min ghayri soo-in fee tisAAi ayatin ila firAAawna waqawmihi innahum kanoo qawman fasiqeena

27: 13. Когда же пришли к ним Наши знамения уясняющими, они сказали: "Это - явное волшебство!"

27: 13 Falamma jaat-hum ayatuna mubsiratan qaloo hatha sihrun mubeenun

27: 14. И отрицали их, хотя души их убедились Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona в истинности, по неправедности и превознесению. Посмотри же, каков был конец вносящих порчу!

27: 14 Wajahadoo biha waistayqanat-ha anfusuhum thulman waAAuluwwan faonthur kayfa kana AAaqibatu almufsideena

27: 15. Мы даровали Дауду и Сулайману знание. И сказали они: "Хвала Аллаху, который дал нам преимущество пред многими из Его рабов верующих!"

27: 15 Walaqad atayna dawooda wasulaymana AAilman waqala alhamdu lillahi allathee faddalana AAala katheerin min AAibadihi almu/mineena

27: 16. И унаследовал Сулайман Дауду и сказал: "О люди, научены мы языку птиц, и даровано нам все! Поистине, это - явное преимущество!"

27: 16 Wawaritha sulaymanu dawooda waqala ya ayyuha alnnasu AAullimna mantiqa alttayri waooteena min kulli shay-in inna hatha lahuwa Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona alfadlu almubeenu

27: 17. И собраны были к Сулайману его войска джиннов, людей и птиц, и они распределялись.

27: 17 Wahushira lisulaymana junooduhu mina aljinni waal-insi waalttayri fahum yoozaAAoona

27: 18. А когда они дошли до муравьиной долины, одна муравьиха сказала: "О муравьи, войдите в ваше жилье, пусть не растопчет вас Сулайман и его войска, не замечая этого".

Hatta itha ataw AAala wadi alnnamli qalat namlatun ya ayyuha alnnamlu odkhuloo masakinakum la yahtimannakum sulaymanu wajunooduhu wahum la yashAAuroona

27: 19. Он улыбнулся, засмеявшись от ее слов, и сказал: "Господи, внуши мне быть благодарным за Твою милость, которую Ты ниспослал мне и моим родителям, и чтобы я делал благо, которое Тебе угодно Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona, и введи меня Твоей милостью в число рабов Твоих праведных!"

Fatabassama dahikan min qawliha waqala rabbi awziAAnee an ashkura niAAmataka allatee anAAamta AAalayya waAAala walidayya waan aAAmala salihan tardahu waadkhilnee birahmatika fee AAibadika alssaliheena

27: 20. И он стал разыскивать птиц и сказал: "Почему это я не вижу удода? Или он отсутствует?

27: 20 Watafaqqada alttayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina algha-ibeena

27: 21. Я накажу его наказанием сильным, или убью его, или он придет ко мне с явной властью".

27: 21 LaoAAaththibannahu AAathaban shadeedan aw laathbahannahu aw laya/tiyannee bisultanin mubeenin

27: 22. Тот пробыл недолго и сказал: "Я узнал то, чего ты не Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona знаешь, и пришел к тебе от Сабы с верным известием.

27: 22 Famakatha ghayra baAAeedin faqala ahattu bima lam tuhit bihi waji/tuka min saba-in binaba-in yaqeenin

27: 23. Я нашел женщину, которая ими правит, и даровано ей все, и у нее великий трон.

27: 23 Innee wajadtu imraatan tamlikuhum waootiyat min kulli shay-in walaha AAarshun AAatheemun

27: 24. Я нашел, что она и ее народ поклоняются солнцу вместо Аллаха, и сатана разукрасил им их деяния и отвратил их с пути, и они не идут прямо, -


documentaiwjyej.html
documentaiwkfor.html
documentaiwkmyz.html
documentaiwkujh.html
documentaiwlbtp.html
Документ Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona